La monachela/ A freira

sexta-feira, 4 de julho de 2014

Para ver letra e tradução de outras músicas clique aqui.
Para baixar essa música clique aqui.   
                                        
Italiano(Original)
Clique no player para ouvir o Gruppo Italiani in Brasile cantar La Monachela....






Una figlia di un cinese si e fatta monaca
S'e fatta monaca per un dolor
Per un capricio del suo primo amor.

Dopo tre mese che l'era monaca la monacchella
Scrisse una lettera al suo papa
Che l'è malata e a casa vuol tornar.



Su papa le ne scrisse una altra ancor più bella
se lèi malata tu dovgrai sofrir, in quel convento tu dovrai morrir.

Io Maledigo la prima pietra di quel convento
E l'ingeniere che lo disegno
E il muratore che lo fabbrico.

Io maledigo papa e mamma e le sorele
Son stati quelli che mi an insegna
A d'ascoltare solo ei preti e ei fra.

Una figlia di un cinese si e fatta monaca
S'e fatta monaca per un dolor
Per un capricio del suo primo amor.

                                        Tradução para português

A filha de um chinês virou freira 
Virou freira devido a uma dor 
Por um capricho de seu primeiro amor. 

Depois de três meses que era freira  a freirinha 
escreve uma carta a seu pai 
dizendo que está doente e para casa quer voltar. 

Seu pai lhe escreveu uma outra carta ainda mais bonita 
se você está doente, você deverá sofrer, 
mas neste convento você deverá morrer. 

Eu mal digo a primeira pedra deste convento 
o engenheiro que o desenhou 
e o pedreiro que o fez. 

Eu mal digo pai, mãe e as irmãs 
pois foram os que a ensinaram a 
ouvir somente os padres e os sacerdotes. 

A filha de um chinês virou freira 
Virou freira devido a uma dor 
Por um capricho de seu primeiro amor. 

Tradução para o português: Jaciano Eccher.

Um comentário:

  1. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

    ResponderExcluir

Gostou?Comente aqui e se possível inscreva-se.

Topo